Buenas Familia!
Last week the power was out all day but it turned on again in the night so we went to email. But while we were writing, it went out again. This was the email:
Thanks for the updates from the family. Happy Birthday Alexis!!! I think I forgot to say it last time but I dedicated the marriage and baptism of the Familia José Noel y Martha and Familia Roberto y Yamileth for Mom's primero birthday present. So the next baptism will be especially for Alexis. We have set a goal to baptize two more familias this month and I have faith that we can do it.
Hey it sounds like Christmas this year is going to be really fun with the German Traditions. Good luck with the goose, Mom!
Here Christmas is a big deal too. And yes, I have heard some Christmas music. Mostly an annoying ad that goes, “Navidad! Navidad! Feliz Navidad!” to the tune of Jingle Bells. But it is interesting, as far as I understand, the actual day of the 25 isn’t the big day. It’s the 24th. That’s when they have the parties and stuff.
I am really excited that I get to spend Christmas here in Boaco. It is going to be awesome. We have become really good friends with the members and sharing it with them will be neat. Especially because they are going to feed us. I am looking forward to a big Christmas Eve night dinner probably with the family of Yamileth and Roberto. They are going to kill one of their pigs and everything!
So the coolest tradition I know of so far is the Muñeco. Ha ha they make dummies of people and put them on the street the night of the 24th... stuffed with bombas! (fireworks) And at midnight, they blow them up! Ha ha and they told me that they decided to make one of me. Plaque and everything to blow up! How nice of them.
So I don't know exactly what the rules here are for Navidad for the missionaries but I think we get to stay up to see the Muñeco. I hope so.
One of the phrases I learned this week is to give someone a Sopa de Muñeco. I think muñeco means your hand or something too so it isn’t really too related to the Muñeco that blows up, (or the words are really close and I didn’t understand). But it is the same as saying a Knuckle sandwich. They love to help me learn more Spanish and love it even more when I remember and say stuff like, "Voy a darle una sopa de muñeco." (I’ll give you a knuckle sandwich. Makes them laugh every time).
Hannah: There were fish (in the river) but I'm not too sure about the iguanas, sorry. Yes, yes I did get your secret note. I got my baptismal clothes out the night before and found it. I was very touched, thank you. You are very clever.
Got to go.
I Love You,
Elder Hardy
Last week the power was out all day but it turned on again in the night so we went to email. But while we were writing, it went out again. This was the email:
Thanks for the updates from the family. Happy Birthday Alexis!!! I think I forgot to say it last time but I dedicated the marriage and baptism of the Familia José Noel y Martha and Familia Roberto y Yamileth for Mom's primero birthday present. So the next baptism will be especially for Alexis. We have set a goal to baptize two more familias this month and I have faith that we can do it.
Hey it sounds like Christmas this year is going to be really fun with the German Traditions. Good luck with the goose, Mom!
Here Christmas is a big deal too. And yes, I have heard some Christmas music. Mostly an annoying ad that goes, “Navidad! Navidad! Feliz Navidad!” to the tune of Jingle Bells. But it is interesting, as far as I understand, the actual day of the 25 isn’t the big day. It’s the 24th. That’s when they have the parties and stuff.
I am really excited that I get to spend Christmas here in Boaco. It is going to be awesome. We have become really good friends with the members and sharing it with them will be neat. Especially because they are going to feed us. I am looking forward to a big Christmas Eve night dinner probably with the family of Yamileth and Roberto. They are going to kill one of their pigs and everything!
So the coolest tradition I know of so far is the Muñeco. Ha ha they make dummies of people and put them on the street the night of the 24th... stuffed with bombas! (fireworks) And at midnight, they blow them up! Ha ha and they told me that they decided to make one of me. Plaque and everything to blow up! How nice of them.
So I don't know exactly what the rules here are for Navidad for the missionaries but I think we get to stay up to see the Muñeco. I hope so.
One of the phrases I learned this week is to give someone a Sopa de Muñeco. I think muñeco means your hand or something too so it isn’t really too related to the Muñeco that blows up, (or the words are really close and I didn’t understand). But it is the same as saying a Knuckle sandwich. They love to help me learn more Spanish and love it even more when I remember and say stuff like, "Voy a darle una sopa de muñeco." (I’ll give you a knuckle sandwich. Makes them laugh every time).
Hannah: There were fish (in the river) but I'm not too sure about the iguanas, sorry. Yes, yes I did get your secret note. I got my baptismal clothes out the night before and found it. I was very touched, thank you. You are very clever.
Got to go.
I Love You,
Elder Hardy
No comments:
Post a Comment